XVI. Султанът в изгнание.
Контрареволюцията през март
1909-а и репресиите след нея са събития, разиграли се предимно в
Константинопол. Но контрапревратът беше усетен силно и в Солун, за
което искам да разкажа в тази глава.
В метрополията на Македония страхът да не бъдат заличени резултатите от
преврата през юли 1908-а скоро беше изместен от твърдото решение да се
отбие ударът и веднъж завинаги да се сложи край на хамидския режим.
Така се стигна до марша към Константинопол. Като комендант беше посочен
категорично Махмуд Шевкет паша, тогава началник на армейски корпус и
главен инспектор. Негов началник-щаб беше бригад-яият генерал Али паша,
който пое експедицията от тактическа и стратегическа гледна точка. Този
офицер, постъпил по-късно на дипломатическа служба в родната си Албания
и станал пълномощен министър в Белград, беше син на Сюлейман паша,
който дълги години бе изпълнявал функциите на мютесарифин(1) и
комендант на Плевлье (Тахлиджа) в санджака Нови пазар(2), чиято
окупация от Австро-Унгария беше предрешена от Берлинския договор. Този
Сюлейман паша беше един от доверените люде на султана Абдул Хамид и
нищо не показва по-добре промяната, настъпила в Турция, от факта, че
синът на едно протеже на Илдъз-кьошк е вдъхновител на военната
експедиция, довела до свалянето от престола и изгнанието на владетеля.
Няколко часа преди потеглянето им посетих Махмуд Шевкет паша, при
когото беше и Али паша. Двамата ми разясниха намеренията си за
детронацията, очевидно с цел да успокоят Европа. В края на разговора
Махмуд Шевкет паша каза, че ще ми бъде признателен, ако не само
информирам моето правителство и колегите за всичко, което ми е казал,
но и ако дам колкото (мога по-голяма публичност на изявлението му.
Тогава се погрижих да запиша думите на генерала, като им придадох
формата на „интервю", след което му го прочетох и той го прие. Изпратих
текста на кореспондента на „Нов свободен вестник" и така това виенско
издание получи първо декларациите на турския генерал, който тръгваше да
събори султана.
Подир няколко месеца, когато Махмуд Шевкет паша се отби за няколко дни
в Солун и дойде да ме види, каза, че критичната точка на експедицията
била, когато двата влака с войската на младотурците наближили
укрепленията на Чаталджа. Не знаели дали артилеристите ще открият или
няма да открият огън. Никой не стрелял. „В този миг -рече Махмуд Шевкет
паша - разбрах, че ще постигнем целта си!"
В края на пътя през солунското предградие се издига хълм, на чието било
голяма модерна сграда - вилата Алатини - е построена от богатите евреи
банкери от това семейство. С европейския си начин на живот и
гостоприемство те бяха оставили най-добър спомен сред всички чужденци,
пребивавали в Солун в епохата преди събитията от 1903 и 1904 г., но
след това малко по малко преместиха седалището си в Европа, така че
вилата опустя. Когато генералът граф дьо Робилан дойде да замени
генерал Джорджис, който като ерген заемаше доста малка къща, той
потърси по-широко жилище и изборът му падна на вила Алатини.
Но след като детронираха султана, младотурците решиха да го закарат
като държавен затворник в Солун и също избраха за резиденция на
сваления суверен вилата Алатини. Тогава генерал Робилан трябваше да се
подчини на желанието им и отстъпи жилището си.
Единственият европеец, присъствал на гарата при пристигането на Абдул
Хамид и свитата му, в която влизаха няколко дами от императорския харем
и прислужници, бе същият този генерал Робилан, повикан там в качеството
си на началник на жандармерията.
Макар да знаех предварително, че едва ли ще има какво толкова да се
види, изчаках до късно през нощта в градината на генералното консулство
на Австро-Унгария, за да стана свидетел на пристигането на заточеника,
който само преди година беше върховен повелител на съдбите в империята.
Случи се една от тъмните летни нощи, когато влагата от залива сгъстява
още повече мрака. Търпението на мнозината чакащи полека-лека се
изчерпи, защото се разчу, че младотурците щели да минат по друг път или
да отложат преместването за друга дата, за да избягнат общественото
любопитство. И бяхме останали малцина, когато дълго след полунощ
конвоят се появи. Мракът беше толкова непрогледен, че се различаваха
само проблясващите оръжия на ескорта и кавалкадата от коли, последвани
от кавалерийски ескадрон.
До края на пребиваването ми в Солун вила Алатини бе толкова строго
пазена от караулите, че да се приближи до нея човек беше невъзможно и
макар някои да претендираха, че били зърнали отдалече зад ня-•|
прозорец извития като клюн нос на сваления султан или меланхоличната му
и замислена физиономия, | смятам, че това е било чиста илюзия.
Единствената истинска новина за султанската персона, която получих през
тази епоха, дължа на приятеля ми Андерс, за когото говорих в ХI-а глава
и който бе пристигнал в Солун заедно с неколцина служители на Дойче
банк, които не искаха да предадат на новото правителство влоговете на
Абдул Хамид, без да присъства самият вложител. Г-н Андерс ми разказа,
че по този случай бившият владетел, без да е загубил, както твърдят,
нищо от умствените си способности, се е държал достойно и дори до
известна степен високомерно. Подписал, без да каже нищо, поднесената му
декларация от Дойче банк, която Андерс трябваше да завери от името на
посолството, и поискал да се оттегли незабавно. Тогава му обърнали
внимание, че поне про форма трябва да прегледа ценните книжа, за които
става дума, но той им хвърлил само един небрежен поглед и изразил
отвращението си с въпроса: „Олдуму?" (Това ли беше?).
За онези, които го лишиха от власт, Абдул Хамид бе тиранин и то в
най-висока степен! За голяма част от цивилизования свят беше, по думите
на Гладстон, „големият убиец"! Но този султан бе още нещо. Първо бе
ловък дипломат, за което споменах неведнъж в книгата. И това качество
не бива да забравяме, когато съдим онзи, който напусна за пръв и
последен път вила Алатини, за да се върне на Босфора - там боледува и
умря в замъка Бейкос, докато бурята, която дълго време бе успявал да
отклонява, вече вилнееше над неговата империя!
(1) - Управител на окръг (санджак, ар.-тур.). - Бел. прев.
(2) - В Сърбия.- Бел. прев.