Slavica Gandensia, 12 - 1985, 1 October 1985
To honour Jean Lothe. Essays on the occasion of his retirement
Contents
- Ten gelejde 9
- Prof. Dr. L. ALLAIN, Dostoïevski et la société 15
- Prof. Dr. C. BACRVIS, Sur une métaphoxe apparemment insolite de Wacław Potocki 27
- Prof. Dr. J. BLANKOFF, Passeport pour un encolpion 37
- Prof. Dr. J. BONAMOUR, Lei jeux de l’amour et et de l’art. (A propos de "La maison à la mezzanine” de Čexov) 53
- Prof. Dr. C. DE GREVE, Un grand héritier de Gogol : Boulgakov. L’héritage de Gogol dans les oeuvres des anées post-révolutionnaires, 1917-1928 61
- Dr. C. DE MAEGD-SOEP, Trifonov et "Le reflet du brasier” 69
- R. DETREZ, Към хронологията на „Атинския период“ в живота на Г. Пърличев 77
- Prof. Dr. W. B. EDGERTON, José Miguéis in Belgium. Literary Fruits of a Portuguese Writer’s Adventures among Russian Emigrés in Bxussels 85
- Dr. K. EYCKMANS, L’admiratif en bulgare moderne 91
- Prof. Dr. F. GORLE, Quelques aspects du droit pénal russe sous Pierre le Grand 99
- Prof. Dr. J. Holthusen, Humor im russischen Symbolismus. Über eine mehrstusige Čechov-Paraphrase in Andrej Belyjs “Peterburg” 107
- Dr. A. HOLVOET, On Types of Perfectivity in Slavonic 113
- Prof. Dr. Ch. HYART, La "langue de bois" 119
- Prof. Dr. G. JUCQUOIS, Tentatives d’analyse d'une langue totalement inconnue. Espoirs et déceptions 125
- Prof. Dr. H. JUNGER, Zur Rezeption der russischen und sowjetischen literatur in Deutschland (1917-1932) 133
- Prof. Dr. J. LOTHE, Comptes rendus 139
- Dr. Katlijn MALFLIET, Le contenu socialiste du droit subjectif 151
- Prof. Dr. M. ONATZKY-MALIN, Quelques remarques sur le vocabulaire de la mode dans la langue russe 165
- Prof. Dr. E. POPOFF-BOCKER, Le rôle de la femme dans la littérature vieux-russe 173
- Prof. Dr. J. SCHÄRPE, Зерцало древнея руси: „В лесах“ и „На горах“ Мельникова-Печерского целование земли у Достоевского и в галликанской литургии 181
- Prof. Dr. W. SKALMOWSKI, Russian Roots of S. I. Witkiecvicz’s Philosophy? 191
- Johan SNAUWAERT, The Identification of the Morpheme in Yakut 199
- Dr. E. STACHURSKI, Convergences in the Netherlandic and Polish Vocabularies. Part I : The one-word Equivalents in the Translating Netherlandic-Polish and Polish-Netherlandic Dictionary 207
- Prof. Dr. F. J. THOMSON, Early Slavonic Translations - An Italo-Greek Connection? 221
- Dr. J. VAN DAMME, Quelques remarques à propos de la traduction en russe d'oeuvres littéraires néerlandaises et flamandes 235
- Prof. Dr. A.G.F. VAN HOLK, Sur le thème du "pouvoir de l'argent" dans "Bespridannica d’A. N. Ostrovskij" 241
- Prof. Dr. F. VYNCKE, Melissus, Charles Utenhove fils et les humanistes rhenans 249
- Dr. E. WAEGEMANS, Zur Geschichte des russischen politischen Denkens : Μ. M. Ščerbakovs "Reise nach Ophir". Deel II 259
- Prof. D. S. WORTH, Varieties of Metrical Filler in the Russian Lament 271
[Back]