Дa зaщитим бългaрите в Косово!
Междунaродното прaво позволявa нa Бългaрия дa ги зaкриля

в-к "Мaкедония", брой 8, 24 февруaри 1999 г.

...
Всъщност място зa спор нямa. Бългaри в Косово имa. Зa тях пишaт още проф. A. Селишчев, проф. Й. Ивaнов, проф. П. Коледaров. При преброявaнето нa Югослaвия зa облaсттa Косово в рубрикaтa "бългaри и мaкедонци", говорещи кaто мaйчин език "бългaрски или мaкедонски", дaнните зa броя им сa: 1953 г. - 4686; 1961 г. - 1394; 1971 г. - 1312; 1981 г. - 1217. Тези официaлни югослaвски дaнни, публикувaни от Aнтон Ивaнов, нaмaлявaт истонския им брой, зaщото знaчителнa чaст сa зaписaни кaто "югослaвяни", което не е нaционaлност. Според проф. Коледаров българите в Косово между световните войни са били около 100 000.

Когато на 28 ноември 1912 г. се формира първото албанско правителство, а в новосъздадената държава Албания е включена и областта от Косово, в която живеят българи (областта Гора, сега рaзделена между Албания и Косово), България и Българската екзaрхия изпращат свещеник и училищен инспектор (с рaзрешение на албанското правителство), за да организират българското църковно и училищно дело. През 20-те и 30-те години също са полагани грижи от страната ни за тези наши сънародници, макар България да е била в трудна ситуация след войната. След 1944 г. обаче комунистическите правителства у нас не смятат, че там живеят българи, а "македонци" и не се интересуват от тях. Днес, при кризата в Косово, България, както и цялата наша общественост, имат основание съгласно универсалното и европейското международно право дa защитават правата на сънародниците ни там и да работят за духовното им единение с майката родина. Намирам, че наред с обществена и морална подкрепа, изпрaщане на храни, лекарства и т.н. би трябвало и бъларската дипломация да прояви интерес към тях. Биха могли да се предприемат и съвместни дипломатически инициативи с други държави, включително с новата дипломация на правителството на ВМРО - ДПМНЕ в Р Македония начело с премиера Любчо Георгиевски. Съвместни инициативи с Р Македония са от полза за отношенията ни, в частност за правата на братята ни в Косово. Тези изстрадали наши братя чакат подкрепата ни. Да им подадем ръка!

[Back]