Этногенез народов Балкан и Северного Причерноморья. Лингвистика, история, археология
С. Бернштейн, Л. Гиндин
(отв. ред.)

 

ЛИНГВИСТИКА, ФИЛОЛОГИЯ

 

3. ФРАКИЙСКИЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ТЕРМИН TARABOSTEIS

В. И. Абаев

 

 

Наши сведения об общественном строе древних фракийских племен очень скудны. Тем больший интерес вызывает любое свидетельство, которое несет хоть какую-то информацию о социальной организации фракийцев. Одним из таких свидетельств является термин «Tarabosteis» (варианты: Tarabosteisei, Thorabostes). Согласно историку Иордану (VI в.) со ссылкой на Диона Хризостома (I в.), так называлась у даков и гетов привилегированная каста, из которой вербовались правители и жрецы [1]. Их отличительным внешним признаком был особый головной убор — греч. pilos, лат. pileus, поэтому они назывались по-гречески pilophoroi, по латыни — pileati. По свидетельству Петра Патриция, «Декебал (вождь даков) отправил к Траяну в качестве послов пилофоров, так как они у них (даков) пользуются наибольшим почетом» [2].

 

Выделение подобной привилегированной группы соответствует определенному этапу в развитии общества, когда в недрах родо-племенного строя начинается кастовое расслоение, определенные фамилии присваивают себе исключительное, переходящее по наследству право выполнять функции жрецов и военных вождей и общество приобретает ту «трифункциональную» структуру (жрецы — военные вожди — труженики), которую так красноречиво и убедительно описал в ряде работ проф. Ж. Дюмезиль. Если верно сообщение Диона Хризостома, что у фракийцев цари и жрецы происходили из касты Tarabosteis, то это указывает на ту более раннюю стадию формирования трифункционального общества, когда обязанности вождя и жреца могли выполняться одним и тем же лицом.

 

Коль скоро за термином «Tarabosteis» скрывается важная социальная категория, нас не могут не интересовать

 

18

 

 

его точное значение и происхождение. В статье «Thraco-Scythica» мы пытались показать, что этот термин восходит к др.-иран. *tara-basta- и представляет собой сложное слово типа bahuvrihi со значением «носящий лобную (tara-) повязку (basta-)» [3]. Для первой части ср. осет. tær в tær-nyx (синонимический повтор: nyx также значит 'лоб’) [4], перс, tār, tārak 'макушка; темя’ [5], согд. tār- (t’r-) 'лоб’ [6], сак. ttāra- 'лоб’  [7]. Для второй части ср. осет. bast 'связанный, повязанный’ [8], перс, basta 'завязанный, повязанный’, 'повязка, узел’ [9], согд. βast- (βst-) 'связанный’ [10], сак. basta- 'то же’ [11], авест. basta, др.-перс. basta- (причастие прошедшего времени от band- 'вязать’) [12].

 

Как видим, оба компонента восстанавливаемого *tara-basta- хорошо засвидетельствованы в иранском. Но насколько реально их сочетание в значении особого головного убора («лобная повязка»)? Точно такого сложного слова мы в памятниках не находим, но словообразовательная модель — самая обычная, ср. (с другим первым компонентом) осет. ron-bast 'пояс’ из *rāna-basta- букв, 'набедренная повязка’ (в первой части rāna- 'бедро’) [13]. Например, у осетинского народного поэта Косты Хетагурова:

 

Maœ ronbast — waærdæx

«Мой пояс — скрученный прут» [14].

 

По образованию и семантике ср. еще осет. sær-bæddaen, перс. sarband, тадж. sarband, sarbandak 'женский головной платок’ (в первой части sar 'голова’, во второй — уже знакомый нам глагол band- 'вязать’) [15]. Особо стоит отметить, что в персидском слово bast само уже может означать 'тюрбан, чалма’ [16].

 

Остается подкрепить нашу этимологию фракийского Tarabosteis со стороны реалий: есть ли указания, чтобы где-либо на иранской почве особый вид лобной или головной повязки служил отличительным признаком какой-либо привилегированной группы или касты?

 

В статье «Индо-иранские касты у скифов» Э. А. Грантовский отмечает, что особым головным убором выделялись у иранцев жрецы. На это указывает ряд свидетельств. В частности, «на золотых пластинках из Аму-Дарьинского клада, изображающих жрецов, всегда подчеркнут особый головной убор, часто в виде повязки, завязанной на лбу, с обязательно спускающимися с обеих

 

19

 

 

сторон головы концами повязки, уходящими иногда далеко вниз» [17]. Это описание как нельзя лучше подходит к значению восстанавливаемого нами иранского *tara-basta- 'лобная повязка’.

 

Сходное описание дает Валерий Флакк в «Argonautica» головному убору «киммерийского» вождя Авха:

 

triplici percurrens tempora nodo

demittit sacro geminas a vertice vittas

«Обвивая виски тройным узлом,

Спускается со священной головы двумя лентами» [18].

 

Э. А. Грантовский приводит также одно место из рассказа Лукиана о скифе Токсарисе, согласно которому у скифов «пилофоры» («тюрбаноносцы») противопоставляются простым людям.

 

В позднеантичных изображениях бог Митра выделяется среди других богов особым головным убором. И такой же убор носил главный жрец этого бога [19].

 

В свете всего сказанного фракийское Tarabosteis как социальный термин получает определенное значение. Античность застает фракийцев и скифов примерно на одном уровне социального развития. У тех и других начинает формироваться трифункциональная (со временем — трехкастовая) структура с выделением привилегированной (обычно фамильной) группы жрецов и военных вождей. В этих условиях мог особенно легко происходить обмен терминами, относящимися к общественному строю. Фракийское Tarabosteis из иранского *Tara-basta- 'Носящие лобную повязку’ — один из примеров такого обмена [20].

 

 

        ПРИМЕЧАНИЯ

 

1. Detschew D. Die thrakischen Sprachreste. Wien, 1957, S. 489—490.

 

2. Schräder O., Nehring A. Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde, II. B.—Leipzig, 1917—1923, S. 624 (s. v. «Kopfbedeckung»).

 

3. Абаев В. И. Thraco-Scythica. — В кн.: Езиковедски проучвания в чест на акад. В. И. Георгиев. София, 1980, с. 108—109.

 

4. Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка, т. III. М., 1979, с. 270—271.

 

5. Персидско-русский словарь, т. I. Под ред. Ю. Рубинчика. М., 1970, с. 343.

 

6. Benveniste Е. Textes sogdiens. P., 1940, р. 273.

 

7. Bailey H. W. Dictionary of Khotan Saka. Cambridge, 1979, p. 125—126.

 

8. Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского дзыка, т. I, с. 239.

 

20

 

 

9. Персидско-русский словарь, т. I, с. 208.

 

10. Henning W. Ein manichäisches Bett- und Beichtbuch. — Acta Iranica, 1977, v. 14, p. 467 (485).

 

11. Bailey H. W. Op. cit., p. 274.

 

12. Bartholomae Ch. Altiranisches Wörterbuch. Strassburg, 1904, стб. 952.

 

13. Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка, т. II. М., 1973, с. 420.

 

14. Коста. Собр. соч. М., 1939, с. 52.

 

15. Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка, т. III, с. 79.

 

16. Персидско-русский словарь, т. I, с. 207.

 

17. Грантовский Э. А. Индо-иранские касты у скифов. — В кн.: XXV Международный конгресс востоковедов. Доклады делегации СССР. М., 1960, с. 6 (соссылкой на: Dalton М. О. The treasury of the Oxus. L., 1905, N 48, 49, 51—57, 61—62, 68—70, p. 94—97, pl. XIII, XIV).

 

18. Valerius Flaccus. Argonautica VI, 63—64.

 

19. Börner Deus pileatus. — Acta Iranica, 1978, v. 17, p. 115—122.

 

20. Во фракийском ожидали бы Tarabasteis. Но, видимо, колебание в огласовке а/о имело место во фракийских диалектах. Ср. Σπαρτοκος рядом со Σπαρτακος, Spartacus (Detschew, S. 473—474).

 

[Previous] [Next]

[Back to Index]