Славянский перевод Библии. Происхождение, история текста и важнейшие издания

Роман Цуркан

 

Роман Цуркан

 

Славянский перевод Библии

Происхождение, история текста и важнейшие издания

 

Издательский дом «Коло»

Издательско-торговый дом «Летний Сад»

 

Санкт-Петербург 2001

  

Автор и издательство приносят благодарность

Сергею Васильевичу Хаджи,

без помощи которого книга не могла бы быть издана

 


 

Цуркан Роман Клавдиевич

 

Славянский перевод Библии: Происхождение, история текста и важнейшие издания. — СПб.: ИД «Коло»; ИТД «Летний сад», 2001. — 320 с., ил.

 

Монография Р. К. Цуркана является попыткой обобщения предыдущего опыта всех исследователей, которые в той или иной научной области касались темы перевода Священного Писания на церковнославянский язык.

 

В работе критически анализируется историография вопроса о происхождении славянских алфавитов (глаголицы и кириллицы), рассматриваются пути проникновения на Русь ветхозаветных текстов, история их переводов и объединения в кодексы в период с IX до конца XVIII вв.

 

Издание ориентировано как на специалистов — филологов, историков, богословов, учащихся гуманитарных учебных заведений, так и на широкий круг интересующихся указанными вопросами истории отечественной культуры.

 

© Цуркан P., 2001

© ИД «Коло», 2001

© ИТД «Летний сад», 2001

ISBN 5-89740-059-8

 


 

ОГЛАВЛЕНИЕ.

 

ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . 5

 

ГЛАВА I. Богословский аспект возникновения Славянской Библии . . . . . . . 9

ГЛАВА 2. Геополитические и экклезиологические причины возникновения славянского перевода Св. Писания . . . . . . . 23

ГЛАВА 3. Вопрос о славянском алфавите . . . . . . . 53

ГЛАВА 4. Вопрос о богослужебном чине, переведенном свв. Кириллом и Мефодием . . . . . . . 81

ГЛАВА 5. Вопрос об объеме переведенного свв. Кириллом и Мефодием ветхозаветного текста . . . . . . . 105

ГЛАВА 6. История рукописного текста Славянской Библии . . . . . . . 121

ГЛАВА 7. Полные кодексы Славянской Библии . . . . . . . 187

Издание свт. Геннадия Новгородского . . . . . . . 188

Острожская первопечатная Библия 1581 г. . . . . . . . 211

Московская Библия 1663 г. . . . . . . . 217

Елизаветинская Библия 1751 г. . . . . . . . 217

 

3

 

 

ГЛАВА 8. Решение проблемы «лукиановской» рецензии LXX в связи с вопросом о происхождении славянских библейских текстов . . . . . . . 221

ГЛАВА 9. История критического исследования и издания Славянской Библии . . . . . . . 237

 

Заключение . . . . . . . 273

 

Приложения:

1. Постоянные псалмы: на вечерне и на утрени. Непостоянные псалмы из 68 сменных антифонов . . . . . . . 275

2. Ветхозаветные чтения Цареградского Типика IX века . . . . . . . 277

3.  Предпасхальные и послепасхальные ветхозаветные чтения . . . . . . . 279

4. Перечень стихов из Ветхозаветных книг в Цареградском Типиконе IX века . . . . . . . 285

 

Библиография . . . . . . . 291

Указатель периодических изданий . . . . . . . 317

 


 

Роман Клавдиевич Цуркан

 

СЛАВЯНСКИЙ ПЕРЕВОД БИБЛИИ

Происхождение, история текста и важнейшие издания

 

Издательский дом «Коло»

190068, Санкт-Петербург, наб. р. Фонтанки, 121.

Лицензия ИД № 03881 от 30.01.2001 г.

 

Издательско-торговый дом «Летний Сад»

197101, Санкт-Петербург, Большой пр. ПС, 82.

Лицензия ЛР № 065301 от 22.07.1996 г.

 

Подписано в печать с диапозитивов 05.03.2001.

Формат 60x90 /16. Объем 20 печ. л.

Печать офсетная. Бумага офсетная.

Гарнитура «Новая Елизаветинская».

Тираж 1000. Зак. № 3849.

 

Отпечатано с готовых диапозитивов

в Академической типографии «Наука»

199034, Санкт-Петербург, 9-я линия, 12

 

[Back to Index]