Славянский перевод Библии. Происхождение, история текста и важнейшие издания
Роман Цуркан
Роман Цуркан
Славянский перевод Библии
Происхождение, история текста и важнейшие издания
Издательский дом «Коло»
Издательско-торговый дом «Летний Сад»
Санкт-Петербург 2001
Автор и издательство приносят благодарность
Сергею Васильевичу Хаджи,
без помощи которого книга не могла бы быть издана
Цуркан Роман Клавдиевич
Славянский перевод Библии: Происхождение, история текста и важнейшие издания. — СПб.: ИД «Коло»; ИТД «Летний сад», 2001. — 320 с., ил.
Монография Р. К. Цуркана является попыткой обобщения предыдущего опыта всех исследователей, которые в той или иной научной области касались темы перевода Священного Писания на церковнославянский язык.
В работе критически анализируется историография вопроса о происхождении славянских алфавитов (глаголицы и кириллицы), рассматриваются пути проникновения на Русь ветхозаветных текстов, история их переводов и объединения в кодексы в период с IX до конца XVIII вв.
Издание ориентировано как на специалистов — филологов, историков, богословов, учащихся гуманитарных учебных заведений, так и на широкий круг интересующихся указанными вопросами истории отечественной культуры.
© Цуркан P., 2001
© ИД «Коло», 2001
© ИТД «Летний сад», 2001
ISBN 5-89740-059-8
ОГЛАВЛЕНИЕ.
ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . 5
ГЛАВА I. Богословский аспект возникновения Славянской Библии . . . . . . . 9
ГЛАВА 2. Геополитические и экклезиологические причины возникновения славянского перевода Св. Писания . . . . . . . 23
ГЛАВА 3. Вопрос о славянском алфавите . . . . . . . 53
ГЛАВА 4. Вопрос о богослужебном чине, переведенном свв. Кириллом и Мефодием . . . . . . . 81
ГЛАВА 5. Вопрос об объеме переведенного свв. Кириллом и Мефодием ветхозаветного текста . . . . . . . 105
ГЛАВА 6. История рукописного текста Славянской Библии . . . . . . . 121
ГЛАВА 7. Полные кодексы Славянской Библии . . . . . . . 187
Издание свт. Геннадия Новгородского . . . . . . . 188
Острожская первопечатная Библия 1581 г. . . . . . . . 211
Московская Библия 1663 г. . . . . . . . 217
Елизаветинская Библия 1751 г. . . . . . . . 217
3
ГЛАВА 8. Решение проблемы «лукиановской» рецензии LXX в связи с вопросом о происхождении славянских библейских текстов . . . . . . . 221
ГЛАВА 9. История критического исследования и издания Славянской Библии . . . . . . . 237
Заключение . . . . . . . 273
Приложения:
1. Постоянные псалмы: на вечерне и на утрени. Непостоянные псалмы из 68 сменных антифонов . . . . . . . 275
2. Ветхозаветные чтения Цареградского Типика IX века . . . . . . . 277
3. Предпасхальные и послепасхальные ветхозаветные чтения . . . . . . . 279
4. Перечень стихов из Ветхозаветных книг в Цареградском Типиконе IX века . . . . . . . 285
Библиография . . . . . . . 291
Указатель периодических изданий . . . . . . . 317
Роман Клавдиевич Цуркан
СЛАВЯНСКИЙ ПЕРЕВОД БИБЛИИ
Происхождение, история текста и важнейшие издания
Издательский дом «Коло»
190068, Санкт-Петербург, наб. р. Фонтанки, 121.
Лицензия ИД № 03881 от 30.01.2001 г.
Издательско-торговый дом «Летний Сад»
197101, Санкт-Петербург, Большой пр. ПС, 82.
Лицензия ЛР № 065301 от 22.07.1996 г.
Подписано в печать с диапозитивов 05.03.2001.
Формат 60x90 /16. Объем 20 печ. л.
Печать офсетная. Бумага офсетная.
Гарнитура «Новая Елизаветинская».
Тираж 1000. Зак. № 3849.
Отпечатано с готовых диапозитивов
в Академической типографии «Наука»
199034, Санкт-Петербург, 9-я линия, 12